I agree - and we are not software people; we are business people.
The interpreter and I have no problems, as he speaks, reads and writes
excellent English. He has even translated several books from English to
Russian. We have been working together for 20+ years.
However, there are other associates where none of those attributes are
present. He has been translating during Skype and related meetings, but I
wanted to be able for everyone to have the Gantt Project software and be
able to use it in their own language without needing to have the translator
involved every time we add a task, change a date,etc..
Thanks for taking the time for responding personally and for all of your
work - it is a great program.